






Quienquiera que haga un análisis riguroso de la gestión del bipartito en Galicia, concluirá, que la gestión fue buena y en muchos casos patente, como en obras públicas, sanidad, trabajo, medio ambiente, educación y bienestar.
¿Cómo se explican los resultados del primero de marzo?
Primeramente quisiera pararme en la participación. En las autonómicas de 2.005 muchos votantes de derechas se quedaron en casa por vergüenza (Prestige, guerra de Irak, edad del candidato, etc), en esta ocasión los que se quedaron fueron los progresistas desencantados por varios motivos:
La evidente bicefalia, que hacía patente las discordancias hasta en el nombre de la autonomía. Mientras el Presidente hablaba de Galicia, el vicepresidente se refería a Galiza. Y no olvidemos las diferencias que deberían resolverse dentro del Consello de la Xunta, que trascienden a la opinión pública, como el caso de las eólicas (a un mes de las elecciones). Otros dieron por ganadas las elecciones y no se movilizaron. Otros se justificaron con el carácter distante de Touriño. Y en menor medida el fenómeno coyuntural de la crisis y el paro.
El PP supo movilizar a los suyos combinando las viejas y las nuevas tecnologías, llegando así a los mayores y a los más jóvenes.
Llamo las viejas tecnologías a la red clientelar afecta al partido popular, formada por Ayuntamientos y Diputaciones, Centros privados o concertados de Sanidad y Educación, Asilos, Iglesia, que además de incidir directamente sobre sus supeditados , se valía de muchos funcionarios de la Xunta o de las Diputaciones socialistas, que por afecto o por pago a los favores recibidos, allanaban el camino a las demandas de los validos del PP y ponían piedrecillas en el camino a las demandas de los dirigentes de los partidos del Gobierno, dando la impresión de que los populares nunca habían perdido el poder.
Las nuevas tecnologías fueron la utilización del móvil e internet para enviar consignas impactantes a los jóvenes, manejando una ambigüedad calculada, como el despilfarro de los sillones, el coche del Presidente o el conocido como Villa psoe, Este último de gran impacto en las provincias costeras, afectadas por una estricta Ley de Costas. En multitud de vídeos que circulan por la red se implica a José Blanco y otros dirigentes socialistas de construir una segunda residencia en un lugar paradisíaco en la Illa de Arousa, incumpliendo la legalidad. Eran mentiras, que acabaron calando y movilizando el voto a favor del PP y explica la caída del voto socialista en estas provincias.
Sito Vázquez




Cantiga de amigo de Martín Codax. El Gallego(Galaico-Portugués) fue la primera lengua romance literaria de la penínsulaNo hay un solo día en que a los medios de comunicación escrita no salte un artículo o carta al director mostrando las bondades o los peligros que suponen los bilingüismos patrios.
En la sección de cartas al director del día de la fechade en un diario, aparece un escrito firmado por Manuel Vázquez (Santiago de Compostela), que entre otras cosas dice que su sobrina gallego hablante, " creció hablando gallego y desde que fue escolarizada" dejó de hacerlo.
Miniatura del cancioneiro de Santa María
Este mismo ejemplo lo podría haber aportado cualquiera que haya nacido en el medio rural gallego. Sin alejarme mucho de mi persona tengo dos sobrinos a los que les ocurre lo mismo. Pero el verdadero problema es que no se trata de dos sobrinos, ni de cuatro, se trata de poblaciones enteras en las que la lengua vehicular pasó a ser "el castrapo"(un castellano mal hablado con palabras gallegas adaptadas al "castellano") . Soy natural de una aldea del concejo municipal de Vilagarcía de Arousa. En mi parroquia en los años cincuenta, es decir, en plena dictadura franquista, nadie hablaba catellano. Tan solo dentro de las aulas de las escuelas y en la iglesia. Incluso el cura y los maestros hablaban gallego con un deje de Valladolid, para que nadie los confundiera.

A día de hoy en esta parroquia los jóvenes en general hablan castellano o castrapo entre ellos y en castrapo-castellano o en castrapo-gallego con sus allegados. Esta es la realidad.
Reto a los "bilingües" a que me demuestren lo contrario.
Han pasado cincuenta años (treinta de democracia incluídos) y la situación de la lengua gallega no ha hecho más que empeorar.
Túmulo del rey poeta Don Dinis

¿Que pretenden algunos, que desaparezca?
Que lo digan abiertamente y que se dejen de hipocresías.
Por cuestiones de afinidad paso bastante de mi tiempo libre en Portugal. No es ninguna pretensión para un gallego decir que entiende el portugués escrito y hablado y que los portugueses le entienden. Jamás he cogido en mis manos una gramática portuguesa y me desenvuelvo tan bien en este idioma que cuando viajo al sur me confunden con un portugués del norte y frecuentemente me preguntan :Mais vôcé é de Viana?.
Nada me ha costado aprender un idioma, que hablan cerca de cuatrocientos millones de habitantes, entre ellos un país como Brasil, que en el futuro va a tener mucho que decir. Aunque no sea por la vía sentimental, sea simplemente por puro pragmatismo no cercenemos esta posibilidad a los gallegos.
Los gallegos somos tan españoles como los demás, siempre que acepten nuestras peculiaridades, como nosotros aceptamos las ajenas. España viene de Hispania, que era el nombre con que los romanos bautizaron a la península, no lo olvidemos.
No entiendo como esos pretendidos patriotas, para los que Español es aquel que habla el castellano, aunque sea mal, sabe algo de inglés e ignora las demás lenguas peninsulares, detestan el sonido de la gaita y llaman nuestra música al flamenco, que tambíen es mía aunque se la debamos a los árabes. (Al-Andalus era el nombre que los árabes dieron a la Península).
Alguién me sopla al oído:
“Es la Lengua, imbécil”